読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

AMELIEMEMO

オリジナル服の製作とアンティークネットショップAMELIEの店主のブログ。アンティークに纏わるストーリー、また異文化の中で思った事や触発された美しいモノ、お役だち話題等もPick UPしたいと思います。

Coup de Coeur バレンタインに間に合うかも

f:id:lameliememol:20160128223140j:plain

1月も終わりそうですね。巷はもう赤やピンクのバレンタイン色に変わりつつあるのではないでしょうか。

今日は日本の郵便局の粋なサービスをご紹介したいとおもいます。なんとフランスから素敵なエアメールが届く「Coup de Coeur」(クープド・クール)とう企画です。

フランスには「Coup de Coeur」(クープド・クール)という愛のフレーズがあります。ハートの一撃/一目惚れ/心のメッセージ/出会い…などの意味を持ち、さまざまな場面で使われる素敵な言葉。フランス・パリから200kmほど南にあり、フランスの中央部に位置するセント・ヴァレンタイン村からエアメールが届くというこの企画、セント・ヴァレンタイン村はフランスのハートと呼ばれ、古くから「愛の村」として親しまれています。ここで結婚式を挙げる方もいらっしゃるとか。


あなたの大切な恋人や家族、または友人へ、普段なかなかことばでは伝えられない感謝の気持ちや愛のメッセージを、セント・ヴァレンタイン村からお届けしませんか。バレンタインはもちろんのこと1年中、世界中のいろんな愛を見守り、応援してくれています。 そしてセント・ヴァレンタイン村にもどんどんおこしあそばせシルブプレーって企画です。

ご利用の場合の流れとしては まず日本からセント・ヴァレンタイン村にあなたの想いを記したメッセージカードを送ると、村長があなたの想いを認め、「Coup de Coeur」として送り返してくれます。 それには承認の証として「村長のサイン」と「承認の印」が押されています。スタンプもお洒落でここだけのオリジナル。なんとあのレイモン・ペイネ(1800年〜1900年)のスタンプとか。これが410円で大切な方へ真心を伝えられるなんてすばらしいと思いませんか。今ならまだバレンタイン到着に間に合うかも。

詳しくは以下の日本郵便のHPから。大切な方へあなたの思いが届きますように。

クープ・ド・クール|海外グリーティングカード|国際郵便 - 日本郵便

written by nao :AMELIE antiques + couture  owner